言入黄花川,每逐青溪水。

随山将万转,趣途无百里。

声喧乱石中,色静深松里。

漾漾泛菱荇,澄澄映葭苇。

我心素已闲,清川澹如此。

请留盘石上,垂钓将已矣。

【注释】

 

言:发语词。

 

趣途:趣通“趋”,指走过的道路。

 

菱荇:指水草。

 

请:愿,与今义不同。

 

【解读】

 

这首诗名为“青溪”,其溪位于今陕西省沔县东部,是一条不知名的溪流。王维归隐之初,常循着青溪进入黄花川(今陕西凤县东北)游历。全诗采用了“移步换景”的写法,随着诗人所处位置的变化,所见之景色亦有所不同。

 

第二句“随山将万转,趣途无百里”中的“趣途”即趋途之意。由青溪至黄花川路途不足百里,溪水蜿蜒,九转百折,沿山势迂回行进。青溪水顺流而下,潺潺的溪水与两岸郁郁葱葱的松林相映成辉,彼此交融,色调浓淡相宜,景色错落有致。紧接着诗人更见情趣。“声喧乱石中”这句展现了一派动感刚硬的景状;然而下句中,诗人笔锋转至“色静深松里”,通过对静默深松的色调描写,将动态不着痕迹地转化为清幽如画的静态,上下两句自然契合,意境深远。

 

当青溪流出松林,进入开阔地带后,又另有一番景色:“漾漾泛菱荇,澄澄映葭苇。”这一联中,“漾漾”绘水动貌,“澄澄”状水静貌,动静相宜,颇为传神。

 

其实,青溪本身并无奇景。然它那素淡的景致,为何在诗人王维眼中却美不胜收?诚如王国维所说:“一切景语皆情语也。”“我心素已闲,清川澹如此。”诗人借这青溪来为自己写照,以清川的淡泊来印证自己的素愿,反映了他在仕途失意后自甘归隐的心情,物境与心境在这里融为一体。最后一句“请留盘石上,垂钓将已矣”,诗人借用了东汉严子陵垂钓富春江的典故,来抒发自己想隐居青溪的高洁情怀。

【评诗】

 

(“随山”二句)亦是真境。

(“声喧”二句下)“喧”、“静”俱极深妙。

声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。