楚塞三湘接,荆门九派通。

江流天地外,山色有无中。

郡邑浮前浦,波澜动远空。

襄阳好风日,留醉与山翁。

【注释】

 

一作《汉江临泛》。汉江:汉水。

 

楚塞:古代楚国的地界。

 

三湘:一种说法是湘水合漓水为漓湘,合蒸水为蒸湘,合潇水为潇湘,合称三湘;另一种说法则是湖南的湘潭、湘阴、湘乡。在古典诗文当中,三湘一般泛指今天洞庭湖南北、湘江一带。

 

九派:指长江的九条支流,相传大禹治水,开凿江流,使九派彼此相通。

 

【解读】

 

这是一首五言律诗,全诗描绘了一幅清新淡雅、格调悠远的山水画卷,称得上诗人王维融画法入诗的代表作。

 

首联从大处着笔,气势非凡,将相隔千里之画面,纳入一览,勾勒出汉江波澜壮阔的景象,为整首诗奠定雄壮的基调。

 

颔联写山光水色,汉江水奔腾而去,好像涌流到了天地之外。两岸青山重重,水雾迷蒙,若隐若现,似有似无。“天地外”“有无中”二词,为诗歌平添了一种玄远、无可穷尽的意境。

 

颈联写眼前的城郭好像在水面上浮动,天空也仿佛随着水波动荡摇晃。实际上,城邑不可能移动,只是诗人乘坐的小船在向城郭靠近;而天空也不可能波动,诗人看到的是汹涌的波涛中天空随水激荡的倒影罢了。“浮”与“动”二字画龙点睛,使整个画面变得活泼生动。

 

“襄阳好风日,留醉与山翁”,当时的襄阳也是隐居名地,诗人孟浩然就隐居于襄阳地区,未曾入仕。“山翁”,指魏晋时期“竹林七贤”中山涛之子——山简。据《晋书·山简传》载,山简任征南将军镇守襄阳时,常去当地一处景致优雅的园林饮酒游玩,喝得酩酊大醉,方才归去。山简醉卧山林的雅致风范使诗人心驰神往,故言尽襄阳美好风光,欲留与山翁共醉方休。

【评诗】

 

中两联皆言景,而前联尤壮,足以敌孟、杜《岳阳》之作。

前六雄俊阔大,甚难收拾,却以“好风日”三字结之,笔力千钧。三、四气格雄浑,盛唐本色。

声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。